An occasional blog about natural history, travel, books and writing ... and anything else that catches my attention.
Tuesday, 5 February 2008
The ultimate in mondegreens
I'm sure this clip has been doing the rounds for aeons but I saw it for the first time today. A children's show from the Netherlands translated phonetically into English. I'd loved to know what the words really mean. Maybe it is all about farting in ducks?
WARNINGS:
NSFW. The c-word appears in the subtitles. In fact, two different c-words appear. Frequently.
After the first chorus it gets a tad silly.
The song is a bit too catchy, so you may find yourself singing it at work.